Když do toho tunelu nepůjdeš, tak všecko, co jsi dosud udělal, bude k ničemu.
Deni, ako ne odeš kroz taj tunel... sve što si uradio biæe nizašta!
Vypadá ještě víc přístupná, když do toho půjdeš taky.
Ali bi bila još spremnija ako nam se pridružiš.
Víš, když do toho půjdu, ráda bych dala šanci mým dětem.
Znaš ako pristane volela bi da moji klinci probaju.
Bylo tam asi 40 tisíc válečných zajatců, když do toho započítám i Rusy, Poláky a Čechy.
Ту је било око 40.000 РЗ-а, ако убројите Русе, Пољаке и Чехе.
Tedy, když do toho jdeš, tak do toho jdeš, že?
Pa ti kad navališ, baš navališ, zar ne?
Když do toho zatáhneme zákon, bude to nad námi viset do konce života.
Ako nas povežu sa tim telom i zakon... Ovo æe nam visiti nad glavom èitavog života.
Když do toho nepůjdeme, tak někdo jiný, možná všech pět rodin.
Не уђемо ли ми у то, неко ће други. Можда једна, можда свих 5 породица.
Když do toho půjdu, chci svůj díl.
Ako æu to uèiniti, želim dio.
Řekl jsem ti, abys ses nezadlužil, když do toho pudeš a ty si se zadlužil znova.
Rekao sam da polako skupljaš a ti se zadužuješ.
No, když do toho započítáš Wall Street, tak docela velký.
Pa, ako uraèunaš Vol Strit, ogroman.
Pochopím, když do toho s námi nepudeš.
Razumeæu ako ne želiš da ideš.
Když do toho vložíš svojí víru...
Слажем се. Ако заиста верујеш у то.
Když do toho půjdeš, poveze se on ve tvé.
Odradi ovaj posao, on će poslovati na tvoje.
Když do toho nemůžu přijít s tebou, tak do toho nechci přijít s nikým jiným.
Ako ne mogu da zatrudnim sa tobom, onda ne želim ni sa njim niti bilo kim drugim.
Věděli jsme, že když do toho půjdeme, bude to pravděpodobně jednosměrný výlet, ale mysleli jsme, že to co tu najdeme za to stojí.
Znali smo kad smo se zaputili ovamo da æe putovanje verovatno biti u jednom pravcu, ali mislili smo da æe ono što æemo ovde naæi biti vredno rizika.
Když do toho půjdu, nechci nic riskovat.
Ako ja radim ovo neću da fušarim želim da sve bude dobro isplanirano.
Co dostaneš, když do toho půjdeme?
Šta dobijaš ako uèinimo to? Emili.
Co dostaneme, když do toho půjdeme?
A šta mi dobijamo, ako pristanemo na to?
Je úžasný, co dokážete, když do toho zapojíte mozek.
Stvarno je zadivljujuæe šta sve možeš napraviti kad zamisliš.
Miku, když do toho zapletemu Fi, budeme tříčlennej tým.
Mike, ako umiješamo Fi, imamo troèlanu ekipu.
Podívej, když do toho nepudeš, budu to muset zvládnout sám.
Gledaj, ako nisi u ovome, morat æu to srediti sam.
Ale pak, když do toho chtěl dát vlastní peníze, myslel jsem si, že zešílel, protože na většině filmů se ty peníze nevrátí.
Ali onda, kada je hteo da uloži svoj sopstveni novac, pomislio da je to ludo, zato što, vidi, veæina filmova izgubi novac.
Ale když do toho půjdeme, tak to bude po mém.
Ali ako æemo da radimo ovo, uradiæemo na moj naèin.
Hele, když do toho někdo přijde a uvidí nás, rušíme to.
Ако неко наиђе, види нас, прекидамо.
Jak můžu spát, když do toho nahoře tak buší.
Tko može da spava pored svog tog lupanja tamo?
Bezpečné a opatrné je, když do toho nebudeš vůbec zapojená.
Sigurno i oprezno je da ti nisi ukljuèena u sve ovo.
No, nechci předstírat, že rozumím, víš, všem těm detailům, ale byl přesvědčen, že když do toho dá dost peněz, že by měl...
Pa, ne pretvaram se da razumem, znaš, sve detalje, ali bio je ubeðen da ako uložiš dovoljno novca u to, imao bi-
Vezmou to, když do toho půjde.
Rekli su ako je za i oni su za.
Když do toho budeš vnucen, nebude to fungovat.
Ako se budeš prisiljavao na to, neæe funkcionirati.
Ale upřímně, když do toho zabředneš, tak je to hlavně o víře.
Ali iskreno, kada doðeš do biti, radi se o vjeri.
Když do toho nechceš jít, tak buď chlap, zajdi za lichvářem a půjč si, kolik potřebuješ.
Ako ne želiš to, budi veliki deèko i idi do Shya, posudi što moraš posuditi.
Ale jestli takový nechceš být, jsem úplně spokojená, když do toho půjdu sama.
Ali ako ne želiš biti "onaj tip", okej je i da proðem sama kroz to.
I když do toho nedává svoje srdce.
Èak i ako njegovo srce to nije osjeæalo.
Jo, to bylo, když do toho vstoupil hédonismus.
Da, i tu se uklapa hedonizam.
Já to vím, ale občas je hezké mít emocionální podporu, když do toho jdu.
Znam kako da ih "sredim", ali nekada jelepo imati emocionalnu podršku kada idem da ih sredim!
Čemu pomůže, když do toho budeš strkat nos i ty?
Šta æeš ti da uradiš time što guraš svoj nos u to?
Ne, když do toho uvrtám rezidenty.
Ne ako se specijalizanti ne potrude.
Tak proč tam nejde Rolf, když do toho tolik dal?
Zašto onda Rolf ne ode, ako je veæ toliko uzbuðen u vezi toga?
Hele, když do toho půjdu, budu potřebovat tvou pomoc.
Èuj, ako veæ radim na tome, trebaæe mi tvoja pomoæ.
Když do toho půjdu, neudělej ze mě blázna.
Ako. Nemoj da napraviš budalu od mene.
Když do toho půjdeš se mnou, dám ti polovinu.
Ako si u ovome sa mnom, daæu ti 50 centi na svaki dolar koji zaradim.
RG: A to je to - Myslíme, že spoustu rodičů když do toho jde - jako mimochodem v našem případě - je to jako sbalit batohy a vydat se na výlet do Evropy, kam už se hrozně těšíte.
РГ: И то је то... И мислимо да много родитеља, када уђете у то... као што је то било и у нашем случају... спакујете кофере за пут у Европу, и веома сте узбуђени што идете.
Sedíte v hledišti a možná si říkáte: "Á je, já ne, na to ti neskočím." Tak přijďte do mé hodiny... (smích)...a já vám ukážu, kolik vás to stojí, pokaždé, když do toho zapojíte city.
Sad, ako sedite tu u publici i govorite: "Ah, da, pa, to nisam ja i ne nasedam na to", onda dođite na moj čas - (Smeh) kako bih vam pokazao koliko novca vas svaki put košta vaša emotivnost.
0.69405913352966s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?